存放一些【向作者要过授权但至今没有得到回应】以及【已经无法找到作者了】的译文……

© 小七小黑屋
Powered by LOFTER

【断头谷】【理发师陶德】Trembling in the Shadows

标题:Trembling in the Shadows
原作:理发师陶德/断头谷
作者:Terrabm (Siriusfanatic, Curiouswords)
译者:道莫小七
配对:Icheeney(伊卡布·克瑞恩/斯温尼·陶德)
等级:PG
摘要:梗:催眠曲
原文网址:https://terrabm.deviantart.com/art/Trembling-in-the-Shadows-104954961?q=gallery%3Aterrabm%2F3925918&qo=18

 

他又梦到她了。他能从熟睡的爱人脸上的悲痛中看出来。陶德看着低声抽泣,在他们的床上不安地挣扎的对方,抿紧了嘴,眉头也紧紧皱起,似乎非常痛苦。

一般情况下抱住那个男人,柔声对他说话,就可以让他从噩梦中镇定下来,但今晚克瑞恩的梦魇令他无法挣脱。终于他猛地一震,尖叫着惊醒了,撞进斯温尼等候的双臂内。警员摇了摇头,暂时还不清楚他身在何处,他还没完全逃离自己脑海中恐怖的景象。

“你没事了,伊卡布。”理发师熟悉低沉的嗓音安抚着蜷在年长男人怀里,像小鹿一样颤抖的他。他极度害怕,极度羞愧。伊卡布明白自己应该镇定,冷静,理智下来……而不是像一个被吓坏的孩子,蜷在母亲的怀里哭泣。

她十九年前就已经死了,但关于她的回忆永存,永远撕扯着他,缠绕着他,像是摆脱不掉的幽灵一般。

“噢,陶德。”他轻声说,脸埋在斯温尼的肩上,手指紧抓着白色的衬衣。他感觉到掌心的湿热……那处古怪的斑点又开始渗血。

陶德吻过他的脖子,头发,肩膀,揉搓着他的背,安抚着发抖的他:“现在没事了,我在这儿。只是个梦而已。”

然而陶德同样明白梦境能有多可怕,会给一个人造成什么样的恐怖影响。他经常梦到露西,尽管他清楚那只是一场幻觉,但那梦仍每次都会撕裂他。“你又梦到她了?你的母亲?”

伊卡布点了点头,但没有抬头。他的脸通红,全是泪痕,他不想让斯温尼见到自己这副模样。

“她……还在那个房间里?”他试探着问。

伊卡布曾告诉过他克瑞恩夫人是以何种恐怖的方式早逝的。再无比那更野蛮的,中世纪时的酷刑。可怜的女人。

“你现在醒了,伊卡布,不用再害怕了。”他说。克瑞恩依旧没有看他,他在为自己内心深处的软弱而深感羞愧。

陶德将他放下来,让他躺好,用床单和毛毯把他裹成安心的一团,伊卡布翻过身,背对着陶德。斯温尼伏在美国人的背上,头抵着他的头。

“在……”理发师开口,声音更轻了,似乎还带着些犹疑与尴尬,“在约翰娜睡不着的时候……我会唱歌给她听。”

伊卡布仍躺在那儿,慢慢地回过头,从眼角看向陶德:“我不是孩子,斯温尼。”

“我知道你不是。”陶德迅速改口。

他们躺在一起,安静了片刻后,伊卡布小声抽了抽鼻子,全然挫败地捏了捏陶德的手。然后斯温尼开始轻轻地哼着歌,嗓音低沉。

曲调并不特别,但伊卡布感到了熟稔。或许只是噩梦的痛苦影响了他,但他担保那首歌听起来像是自己的母亲曾对他唱过的歌谣。

斯温尼因自己的努力而笑了笑,克瑞恩再次翻过身面对着他,枕着他的肩膀。对方伸手探到枕后,在床头板与墙壁之中的秘密夹层里,掏出了一样东西,他最珍贵的宝藏。一张贴合在一起的纸板。

斯温尼继续轻声哼着歌,伊卡布则牵扯着那两根细绳,注视着两张图画旋转为一张。那个梦逐渐从他脑海中消失,只留下他与陶德在这间小房间内独处的温暖舒适的记忆。

“我爱你。”斯温尼说,亲吻着美国人的黑发。

“我爱你。”伊卡布回答,蹭着他的下巴,“你比你所表现出来得更善良,陶德。我希望你不害怕展示出来。”

很长时间之后,警员的手指开始累了,他将那个玩具放在自己胸前,再次入睡,与陶德头抵着头。当晚再也没有噩梦缠着他,斯温尼将梦魇阻挡在了避风港之外。

 

评论 ( 4 )
热度 ( 82 )
  1. 共8人收藏了此文字
只展示最近三个月数据